F.A.Q.

Ce blog étant très récent, beaucoup de choses seront complétées. Et si vous avez des remarques, merci de me le faire savoir.

Pour m’écrire vous avez mes coordonnées ici

Pourquoi n’y a-t-il plus la possibilité de laisser un commentaire qui s’inscrit immédiatement?

Je recevais peu de commentaires qui concernaient l’article à propos duquel ils étaient écrits.
Par contre, je recevais des quantités de spam et de choses qui n’avaient rien à voir. (Je ne comprends pas l’intérêt de compliquer la vie des autres ainsi, car c’est une perte de temps pour tous). Je viens de passer un temps inutile à supprimer plus de 2.000 faux commentaires.

Si vous m’envoyer un commentaire qui peut intéresser d’autres personnes, je l’inscrirait à la suite de l’article.

Vous devez savoir que je ne viens pas forcément souvent et régulièrement m’occuper de ce site. Donc si vous me laisser un commentaire, il se peut que je mette du temps avant de pouvoir l’approuver.

en tout cas, je remercie ceux qui prennent la peine de m’écrire un commentaire.

Y a-t-il un moyen d’être tenu au courant des nouveaux articles?

Je vous suggère donc de vous abonnez au flux RSS de ce site.
Dans la rubrique « divers », j’ai fait un article à ce sujet avec un lien pour s’abonner facilement. Cela vous permettra d’être tenu au courant des nouveaux articles sans être obligé de venir sur le site avant que quelque chose de nouveau soit publié.
voyez l’article ici : http://www.lovethai.fr/lovethai-chez-vous-en-rss

Pourquoi dans les autres langues que le français, les écrits ne sont pas corrects?

J’utilise un traducteur automatique et les traductions font souvent loin de la réalité.
Dans la version anglaise, qui est en réalité de l’américain, cette traduction n’est pas trop mauvaise. Cela me semble normal puisque les robots qui traduisent sont américains et comme tout envahisseur, ils essayent de faire croire qu’ils sont les meilleurs.
En thaïlandais, la traduction est très mauvaises. C’est normal puisque même la plupart des humains n’arrivent pas à traduire correctement; donc les robots créés par ces humains ne peuvent être que mauvais!
En Allemand et en Espagnol, il me semble qu’il n’y a pas trop de fautes.
En suédois, je ne sais pas !
Mais j’espère que ces mauvaises traductions vous permettront quand même d’avoir une idée de ce que j’ai voulu dire et que vous pourrez ainsi profiter de ce blog sans connaitre le français.

Pourquoi les articles changent-ils parfois de date?

Le articles peuvent changer de date car cela permet de laisser en premier le ou les articles que je désire.
Il se peut aussi que je complète un article et que donc je change sa date de parution.